Ibon Sarasola (2016): "... areago tartean aditza kokatzeak arazoa konpontzen duenean, neurri batean bederen:..."
Duela egun gutxi gogoratu dugu honako aipua ga Ibon Sarasola (Bitakora kaiera", 2016:133-134) referitua ki kasuak non elkartzen diren bi sujetu aktibo an hasiera e esaldia:
Bi nork sintagma elkarren ondoan jartzea -gizon batek jaunak- ez da inoiz izango esaldi bat hasteko modu ona; agramatikala izan beharko luke; areago tartean aditza kokatzeak arazoa konpontzen duenean, neurri batean bederen:...[Sarasola 2016:133-134]Gure kasuan, nóla geldituko litzake lehengo eguneko titular hori?
Homosexualek odola emateko baldintzak kenduko ditu Parisek
zeinen jatorria dén ondoko esaldi kanonikoa:
Parisek homesexualek odola emateko baldintzak kenduko ditu
Ba, azken horretatik abiatuta, eta kokátuz aditz nagusia tartén bi sujetu aktiboak, esaldia geldituko litzake hoenla:
Parisek kenduko ditu homosexualek odola emateko baldintzak
zeintan egin geinke ondorengo ukituak ere:
Parisek kenduko ditu homosexualen baldintzak odola emateko
zeintan "baldintzak" eta "odola" elkarrekin ez agertzeko, eman geinke honako hau:
Baina, ai!, arazoa litzake ze irakurleak pentsatuko luke ze "Parisek" dá galdegaia! (jakina, aplíkatuz berriki finkatutako legéa e galdegaia).Parisek kenduko ditu homosexualen baldintzak ki eman odola
1 Comments:
Parisek ditu kenduko...
Ez al da hobe?
Txopi
Argitaratu iruzkina
<< Home