astelehena, urtarrila 17, 2022

Ibon Sarasola (2016): "... areago tartean aditza kokatzeak arazoa konpontzen duenean, neurri batean bederen:..."

Duela egun gutxi gogoratu dugu honako aipua ga Ibon Sarasola (Bitakora kaiera", 2016:133-134) referitua ki kasuak non elkartzen diren bi sujetu aktibo an hasiera e esaldia:

Bi nork sintagma elkarren ondoan jartzea -gizon batek jaunak- ez da inoiz izango esaldi bat hasteko modu ona; agramatikala izan beharko luke; areago tartean aditza kokatzeak arazoa konpontzen duenean, neurri batean bederen:...[Sarasola 2016:133-134]
Gure kasuan, nóla geldituko litzake lehengo eguneko titular hori?
Homosexualek odola emateko baldintzak kenduko ditu Parisek

zeinen jatorria dén ondoko esaldi kanonikoa:

Parisek homesexualek odola emateko baldintzak kenduko ditu 

Ba, azken horretatik abiatuta, eta kokátuz aditz nagusia tartén bi sujetu aktiboak, esaldia geldituko litzake hoenla:

Parisek kenduko ditu homosexualek odola emateko baldintzak 

zeintan egin geinke ondorengo ukituak ere:

Parisek kenduko ditu homosexualen baldintzak odola emateko

zeintan "baldintzak" eta "odola" elkarrekin ez agertzeko, eman geinke honako hau: 

Parisek kenduko ditu homosexualen baldintzak ki eman odola 

Baina, ai!, arazoa litzake ze irakurleak pentsatuko luke ze "Parisek" dá galdegaia! (jakina, aplíkatuz berriki finkatutako legéa e galdegaia).

1 Comments:

Blogger Unknown said...

Parisek ditu kenduko...

Ez al da hobe?

Txopi

astelehena, urtarrila 17, 2022 10:13:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home